antiga versió de Portalingua

Actualitats

Mot-clé : gallec

ActualitatsRSS

Empreses i administració

El euskera, gallego, catalán y valenciano podrían dejar de hablarse en el Senado

24/2/2012

El portavoz del PP en el Senado, José Manuel Barreiro, ha asegurado que su partido planteará al resto de los grupos de la Cámara Alta si mantienen o retiran la posibilidad de usar las lenguas autonómicas en los Plenos, una medida que a su juicio ha sido "equivocada" y no ...

Llegir la continuació de l'article

Paraules clau: basc català gallec

Cap comentari • comentar aquest article

Informàtica i internet

Puntogal presenta la candidatura para que Galicia tenga un dominio propio en internet

16/1/2012

El dominio gallego agilizaría la búsqueda de información en este idioma y provocaría que se publicasen más webs en esta lengua . Los beneficios se reinvertirían en cultura gallega

REDACCIÓN | A CORUÑA La Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números (Icann) abre hoy un nuevo periodo para que ...

Llegir la continuació de l'article

Paraula clau: gallec

Cap comentari • comentar aquest article

Edició i traducció

Catalunya, Balears, Galícia i País Basc demanen la inclusió del català, el gallec i l'euskera a la base de dades terminològica de la UE

27/7/2011

Els màxims responsables de la política lingüística de Catalunya, Balears, Galícia i País Basc han anunciat l’acord de demanar a la Comissió Europea la incorporació de les llengües pròpies d’aquests territoris a la base de dades terminològica de la Unió Europea IATE (Interactive Terminology for Europe).

IATE combina ...

Llegir la continuació de l'article

Paraules clau: basc català gallec

Cap comentari • comentar aquest article

Edició i traducció

Les Journées du Réseau panlatin de terminologie Realiter

8/4/2011

Le réseau Realiter et l'Office québécois de la langue française, en collaboration avec le CIRAL (Université Laval), annoncent la tenue des deux manifestations suivantes qui se tiendront à Québec, au pavillon Desjardins de l’Université Laval :

1er juin 2011

7e Journée scientifique de REALITER

Cette manifestation, qui a pour ...

Llegir la continuació de l'article

Paraules clau: agenda català espanyol francès gallec globalització multilingüisme portuguès romanès traducció

Cap comentari • comentar aquest article

Informàtica i internet

1a Jornada tecnològica Realiter

15/2/2011  • llegir aquest article en: español français italiano română

La xarxa REALITER i l’Oficina Quebequesa de la Llengua Francesa, en col•laboració amb el CIRAL (Universitat Laval), anuncien la celebració d’una jornada tecnològica, que tindrà lloc el 2 juny del 2011 al Quebec al Pavillon Desjardins-Pollack (Universitat Laval).

A fi de satisfer la demanda de l’Assemblea ...

Llegir la continuació de l'article

Paraules clau: agenda català espanyol francès gallec italià multilingüisme portuguès romanès

Cap comentari • comentar aquest article

Després d’un llarg període d’hegemonia lingüística, s’observa mica en mica una presa de consciència de l’amenaça que pesa sobre les llengües del món i apareix una obertura al reconeixement de la diversitat lingüística com a factor de desenvolupament sostenible.

Portalingua fou creada per la Unió Llatina i descrivia inicialment les llengües dels països llatins*. Avui dia ha esdevingut un espai transparent d’informació, reflexió i discussió sobre el comportament de les llengües del món a la societat del coneixement (ciberespai, ciències, tècniques, organitzacions internacionals, traducció, etc.). Aquest lloc pretén frenar el quasi monolingüisme que regna a nombrosos sectors

Unió Llatina

Fundada l’any 1954, la Unió Llatina és una organització internacional que agrupa 37 Estats membres que treballa per a la diversitat cultural i el multilingüisme.

DTIL

Direcció Terminologia i Indústries de la Llengua

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Mencions legals

Carta d'informació

Inscriguis per a estar informat de les nostres activitats:

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).