Mot-clé : globalització

Os dialetos, para muitas pessoas um sinal de falta de formação, estão de volta na era da globalização. Segundo o germanista Karl-Heinz Göttert, eles reforçam a identidade local numa época que estimula a uniformidade.
Após o divertido Deutsch, Biografie einer Sprache (Alemão: biografia de uma língua), de 2009, o linguista ...
Llegir la continuació de l'article
Paraules clau: alemany globalització
Cap comentari • comentar aquest article
Más de la mitad de los ciudadanos de Catalunya, un 56%, tiene el castellano como lengua de uso habitual, mientras que casi cuatro de cada 10, un 39,5%, emplea el catalán como idioma habitual. Son los datos que se desprenden del Baròmetre de la Comunicació i la Cultura, que ...
Llegir la continuació de l'article
Paraules clau: català demolingüística espanyol estadísticas llengua materna llengua oficial globalització valor de les llengües
Cap comentari • comentar aquest article
Le réseau Realiter et l'Office québécois de la langue française, en collaboration avec le CIRAL (Université Laval), annoncent la tenue des deux manifestations suivantes qui se tiendront à Québec, au pavillon Desjardins de l’Université Laval :
1er juin 2011
7e Journée scientifique de REALITER
Cette manifestation, qui a pour ...
Llegir la continuació de l'article
Paraules clau: agenda català espanyol francès gallec globalització multilingüisme portuguès romanès traducció
Cap comentari • comentar aquest article
7 mars 2011, 17h30 à 19h, MSCI
La fascination exercée par l’anglais est aujourd’hui « incontournable » et semble devoir tout balayer sur son passage, y compris l’esprit critique le plus élémentaire. Mais il faut savoir que prôner le tout-à-l’anglais, même en toute bonne foi, c’est en ...
Llegir la continuació de l'article
Paraules clau: agenda globalització multilingüisme
Cap comentari • comentar aquest article
Globalizarea si tehnologizarea galopanta au ca efecte secundare inclusiv disparitia rapida a unor limbi si dialecte. Limbile vorbite de mici populatii umane sunt printre cele mai amenintate de « atacul » computerelor si mass mediei. O serie de lingvisti rusi au lansat un proiect prin care incerca sa pastreze un numar de ...
Llegir la continuació de l'article
Paraules clau: diversitat lingüística llengües indígenes globalització
Cap comentari • comentar aquest article
Després d’un llarg període d’hegemonia lingüística, s’observa mica en mica una presa de consciència de l’amenaça que pesa sobre les llengües del món i apareix una obertura al reconeixement de la diversitat lingüística com a factor de desenvolupament sostenible.
Portalingua fou creada per la Unió Llatina i descrivia inicialment les llengües dels països llatins*. Avui dia ha esdevingut un espai transparent d’informació, reflexió i discussió sobre el comportament de les llengües del món a la societat del coneixement (ciberespai, ciències, tècniques, organitzacions internacionals, traducció, etc.). Aquest lloc pretén frenar el quasi monolingüisme que regna a nombrosos sectors…

Fundada l’any 1954, la Unió Llatina és una organització internacional que agrupa 37 Estats membres que treballa per a la diversitat cultural i el multilingüisme.
Inscriguis per a estar informat de les nostres activitats:
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).