Mot-clé : publicación

¿Cuál es el valor económico de la lengua española en pleno siglo XXI?, ¿cómo puede calcularse el valor del español en las cuentas nacionales y cómo sirve la lengua en la internacionalización empresarial?, ¿a cuánto asciende la producción de las industrias culturales y de la enseñanza de la lengua en ...
Palabras clave: español estadísticas publicación valor de las lenguas
No hay comentarios • comentar este artículo
Publié chaque année par le ministère de la Culture et de la Communication, sous la coordination de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, ce rapport dresse un panorama aussi complet que possible de l’emploi du français sur le plan national et dans les ...
Palabras clave: agenda francés política lingüística publicación valor de las lenguas
No hay comentarios • comentar este artículo
Fruit du colloque international Multilinguisme et traitement automatique des langues, tenu à Ottawa le 11 mai 2009, les articles recueillis dans cet ouvrage présentent les dernières avancées scientifiques en matière de traitement automatique des langues, et ce, tant sur le plan théorique que de l’application. Une description des méthodes ...
Palabras clave: multilingüismo publicación procesamiento de lenguajes naturales
No hay comentarios • comentar este artículo
Dans cette étude, menée en collaboration avec les Centres pour le Développement Industriel (IUC, Industriella Utvecklingscentra Sverige AB), l’auteur, Ingela Ben Habib, linguiste (Université de Göteborg, Suède), docteur en psychologie (Université de Paris XII, France), montre que, contrairement aux idées courantes, l’anglais ne suffit pas comme langue des ...
Palabras clave: francés multilingüismo publicación
No hay comentarios • comentar este artículo
La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants : droit, histoire, linguistique ...
Palabras clave: multilingüismo publicación traducción
No hay comentarios • comentar este artículo
Luego de un largo periodo de hegemonía lingüística vemos aparecer poco a poco una toma de conciencia sobre el riesgo que corren las lenguas del mundo y una apertura hacia el reconocimiento de la diversidad lingüística como factor de desarrollo sostenible.
Creado por la Unión Latina, y en un inicio volcado hacia la descripción de las lenguas de los países latinos, Portalingua pretende ser en la actualidad un espacio transparente de información, reflexión y discusión sobre el comportamiento de las lenguas del mundo en la sociedad del conocimiento (ciberespacio, ciencias, técnicas, organizaciones internacionales, traducción, etc.), y provocar así detener el quasimonolingüismo imperante en numerosos sectores…

Fundada en 1954, La Unión Latina es una organización internacional que reagrupa a 37 Estados miembros y actúa para la diversidad cultural y el multilingüísmo.
Inscríbase para estar al corriente de nuestras actividades:
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).