Tema: Derecho internacional

El observatorio de los derechos lingüísticos, Behatokia, registra en su primera década 8.535 reclamaciones por falta de servicios en euskera
Bilbao
eL observatorio de los derechos lingüísticos Behatokia, creado por Kontseilua, cumplió en 2011 diez años. Fundado para velar por los derechos de los vascoparlantes, Behatokia presentó recientemente en ...
No hay comentarios • comentar este artículo
Un projet de réforme de l’usage du corse est actuellement examiné par les élus insulaires. Pour l’heure, il se heurte à la Constitution française.
Revoir les règles d’utilisation du corse dans sa pratique quotidienne. C’est ce que propose Pierre Ghionga, conseiller général démocrate, qui présente actuellement ...
Palabras clave: corso lengue oficial lenguas regionales
No hay comentarios • comentar este artículo
Goizeder TABERNA
“La situation apparaît en 2011 de nouveau comme beaucoup plus négative et l’espoir d’obtenir enfin un statut légal pour les langues régionales semble de nouveau s’estomper”. L’amertume a gagné les défenseurs des langues minoritaires de l’Hexagone. Depuis 2008, une lueur d’espoir accompagnait ...
Palabras clave: vasco lengua minoritaria
No hay comentarios • comentar este artículo
Dans les institutions internationales et européennes, l’anglais tend à s’imposer comme langue unique de communication notamment au détriment du français.
A l’occasion de la Conférence Internationale du travail (1er au 17 juin 2011), le représentant de l’UNSA est intervenu pour dénoncer cette pratique qui n’est ...
Palabras clave: inglés francés
No hay comentarios • comentar este artículo
Kontseilua a présenté à Bayonne les résultats de la seconde enquête portant sur les politiques linguistiques mises en oeuvre par les mairies du Pays Basque nord.
Le chemin à parcourir afin de parvenir à la normalisation de l'euskara (langue basque), de garantir les droits linguistiques des bascophones et de ...
Palabra clave: vasco
No hay comentarios • comentar este artículo
Luego de un largo periodo de hegemonía lingüística vemos aparecer poco a poco una toma de conciencia sobre el riesgo que corren las lenguas del mundo y una apertura hacia el reconocimiento de la diversidad lingüística como factor de desarrollo sostenible.
Creado por la Unión Latina, y en un inicio volcado hacia la descripción de las lenguas de los países latinos, Portalingua pretende ser en la actualidad un espacio transparente de información, reflexión y discusión sobre el comportamiento de las lenguas del mundo en la sociedad del conocimiento (ciberespacio, ciencias, técnicas, organizaciones internacionales, traducción, etc.), y provocar así detener el quasimonolingüismo imperante en numerosos sectores…

Fundada en 1954, La Unión Latina es una organización internacional que reagrupa a 37 Estados miembros y actúa para la diversidad cultural y el multilingüísmo.
Inscríbase para estar al corriente de nuestras actividades:
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).