ancienne version de Portalingua

Actualités

Sciences et techniques

La Francophonie au service de la diversité culturelle et linguistique

20/12/2011

Intervention de Mme Imma Tor Faus, chef de la division de la langue française à l’OIF ( 5 mai 2011, conférence-débat)

Les origines du mouvement francophone

La Francophonie institutionnelle est le fruit de la volonté de quelques grands représentants d’Etats issus de la décolonisation française. Leurs noms sont connus : il s’agit du Sénégalais Léopold Sédar Senghor, du Tunisien Habib Bourguiba, du Nigérien Diori Hamani, et du Roi du Cambodge, Norodom Sihanouk. Se sentant profondément unis par la langue française, ils sont parvenus en 1969 à organiser une « Conférence des pays ayant partiellement ou entièrement la langue française en partage » qui aboutit l’année suivante, à Niamey, au Niger, à la création d’une organisation de coopération multilatérale dans le domaine culturel et technique entre les pays francophones : l’Agence de Coopération Culturelle et Technique (ACCT).

La langue française, dès le début de ce mouvement, est avant tout le lien qui unit des peuples de langues et de cultures très différentes. C’est pour cette raison que sa promotion, dans le cadre de l’ACCT, puis de l’OIF, a toujours été respectueuse des autres langues en présence dans les différents environnements nationaux ou régionaux, les langues que dans la Francophonie nous appelons « partenaires ».

Il est en est de même dans le paysage international actuel : ceux qui voient le mouvement francophone comme un « combat dépassé contre l’anglais » se trompent. Il s’agit en réalité d’un effort permanent pour la diversité et contre la vision simplifiée du monde que véhicule l’unilinguisme.

1. La langue française dans le monde

Lire la suite

Source : DLF Bruxelles-Europe

Mots-clés : diversité linguistique français

Aucun commentaire • commenter cet article

Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.

Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs

Union latine

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.

DTIL

Direction terminologie et industries de la langue

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Mentions légales

Lettre d'information

Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).