ancienne version de Portalingua

Actualités

Édition et traduction

Les Journées du Réseau panlatin de terminologie Realiter

8/4/2011

Le réseau Realiter et l'Office québécois de la langue française, en collaboration avec le CIRAL (Université Laval), annoncent la tenue des deux manifestations suivantes qui se tiendront à Québec, au pavillon Desjardins de l’Université Laval :

1er juin 2011

7e Journée scientifique de REALITER

Cette manifestation, qui a pour titre « Multilinguisme et pratiques terminologiques » réunira une vingtaine de conférenciers et portera sur les thèmes suivants :

-La terminologie dans les politiques linguistiques et dans la promotion de la diversité linguistique; -Les exigences du multilinguisme sur les pratiques terminologiques; -*La gestion, la diffusion et l’implantation des ressources terminologiques.

On peut s’inscrire gratuitement à cette journée à l’adresse suivante : http://realiter.net/spip.php?article1882

Programme et informations : http://www.realiter.net/spip.php?rubrique170

2 juin 2011

1ère journée technologique de REALITER

Cette journée technologique qui aura lieu le 2 juin 2011 à Québec au Pavillon Desjardins (Université Laval) a pour titre : « Des outils pour le travail terminologique en réseau ». Elle portera sur la présentation de quatre outils de travail utilisés par des membres de Realiter dans leur organisation ou leur institution, à savoir :

-L’Office québécois de la langue française (Québec) -Le Centre de terminologie Termcat (Catalogne) -L'Institut Universitari de Lingüística Aplicada de l'Université Pompeu Fabra (Catalogne) -Le Bureau de la traduction (Canada).

On peut s’inscrire gratuitement à cette journée à l’adresse suivante :

http://www.realiter.net/spip.php?rubrique192

Programme et informations : http://realiter.net/spip.php?article2061

Mots-clés : agenda catalan espagnol français galicien mondialisation multilinguisme portugais roumain traduction

Aucun commentaire • commenter cet article

Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.

Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs

Union latine

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.

DTIL

Direction terminologie et industries de la langue

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Mentions légales

Lettre d'information

Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).