ancienne version de Portalingua

Actualités

Informatique et Internet

1ère Journée technologique Realiter

15/2/2011  • lire cet article en : català español italiano română

Le réseau REALITER et l’Office québécois de la langue française, en collaboration avec le CIRAL (Université Laval) annoncent la tenue d’une journée technologique qui aura lieu le 2 juin 2011 à Québec au Pavillon Desjardins-Pollack (Université Laval).

Afin de répondre à la demande de l’Assemblée générale de Realiter, tenue à Faro (Portugal) en mai 2010, les organisateurs de cette journée technologique souhaitent présenter des outils de terminologie utiles et utilisables dans le contexte de travaux terminologiques multilingues réalisés par des membres de Realiter et par leurs collaborateurs.

En complément à la journée scientifique REALITER (1er juin 2011), cette journée technologique est destinée principalement aux membres des professions linguistiques, de même qu’à ceux qui s’intéressent à l’ingénierie linguistique. Elle vise à approfondir la connaissance de certains outils technologiques et à prendre acte de certaines innovations et tendances actuelles en matière de terminotique.

Cette journée portera sur la présentation de quatre outils de travail utilisés par des membres de Realiter dans leur organisation ou leur institution, à savoir le Centre de terminologie Termcat (Catalogne), l’Institut Universitari de Lingüística Aplicada de l’Université Pompeu Fabra (Catalogne), le Bureau de la traduction (Canada) et l’Office québécois de la langue française (Québec). Chaque présentation et démonstration durera une heure et sera suivie d’une période de questions d’une vingtaine de minutes.

Les participants sont priés de s’inscrire à cette journée technologique en utilisant le formulaire disponible dans le site de Realiter.

Source : Realiter

Mots-clés : agenda catalan espagnol français galicien italien multilinguisme portugais roumain

Aucun commentaire • commenter cet article

Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.

Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs

Union latine

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.

DTIL

Direction terminologie et industries de la langue

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Mentions légales

Lettre d'information

Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).