Mot-clé : langues indigènes

El uso de las lenguas es un elemento central en la definición de la cultura e identidad de los pueblos. Algo que estarían perdiendo nuestros pueblos originarios, donde un 89% de los niños y adolescentes no entiende ni habla su lengua originaria, un 6,9% sólo la entiende y apenas ...
Mots-clés : Internet langues indigènes
Aucun commentaire • commenter cet article
El Instituto Federal Electoral (IFE) y el Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI), en el marco del convenio de colaboración suscrito entre ambas instituciones, ha permitido desde octubre de 2011 emitir mensajes de radio y televisión en distintas lenguas maternas, a fin de incentivar la participación de las comunidades indígenas ...
Mot-clé : langues indigènes
Aucun commentaire • commenter cet article
di Aurélia Ferrari (Centro Studi di lingue Africane Inaco - Parigi)
Marzo 2011
(...) Il patrimonio dell’Africa che è uno dei più ricchi del mondo, è tuttavia minacciato. Secondo un recente Atlante pubblicato dall’Unesco, tra 500 e 600 lingue parlate nel continente sarebbero in via d’estinzione, tra le quali ...
Mot-clé : langues indigènes
Aucun commentaire • commenter cet article
Investigadora de la Universidad Veracruzana indicó en la BUAP que la situación de las hablas en México requiere de investigaciones empíricas.
Hoy en día alrededor del mundo existen casi siete mil lenguas, de las cuales unas dos mil 500 están en peligro inminente de extinción. Existen pronósticos de algunos investigadores ...
Mot-clé : langues indigènes
Aucun commentaire • commenter cet article
Experto aseguró que 15 dialectos podrían desaparcer de no atenderse a la brevedad
Las 15 lenguas indígenas que actualmente existen en Argentina se encuentran en peligro de extinción y de no atenderse a la brevedad desaparecerán en el corto plazo, aseguró el investigador de la Universidad de Buenos Aires, Pedro ...
Mot-clé : langues indigènes
Aucun commentaire • commenter cet article
Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.
Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs…

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.
Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).