Mot-clé : logiciel libre

La grande majorité des contenus de l'outil de recherche Wikipédia sont en anglais et l'objectif de WikiBasha (site en anglais) est d'enrichir l'encyclopédie interactive grâce à la diversité des langues de la planète.
L'entreprise Microsoft Research India vient de lancer sur le marché un nouvel ...
Mots-clés : logiciel libre multilinguisme traduction
Aucun commentaire • commenter cet article
Le cinquante-sixième numéro de la revue Hermès – cognition, communication, politique publié par CNRS Éditions, vient de paraître sous le titre « Traduction et mondialisation ». Il s’agit du second volume consacré à ce thème. Parmi ses nombreux articles, ce numéro comporte un texte sur la traduction automatisée des langues romanes écrit ...
Mots-clés : catalan espagnol français italien logiciel libre portugais publication roumain traduction
Des fuites publiées par le site PC INpact ont révélé une version finale du Cadre Européen d’Interopérabilité en version 2, qui fait apparaître un abandon total des standards ouverts.
Alors que la version de 2004 de ce document faisait reposer l'interopérabilité sur des notions comme « l’accessibilité, le ...
Mots-clés : logiciel libre multilinguisme
Aucun commentaire • commenter cet article
Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.
Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs…

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.
Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).