ancienne version de Portalingua

Actualités

Mot-clé : publication

ActualitésRSS

Négociation et commerce

Nueva publicación : "El español, lengua global. La economía"

23/11/2010

¿Cuál es el valor económico de la lengua española en pleno siglo XXI?, ¿cómo puede calcularse el valor del español en las cuentas nacionales y cómo sirve la lengua en la internacionalización empresarial?, ¿a cuánto asciende la producción de las industrias culturales y de la enseñanza de la lengua en ...

Lire la suite de l'article

Mots-clés : espagnol statistiques publication valeur des langues

Aucun commentaire • commenter cet article

Entreprises et administration

Parution du Rapport au Parlement sur l’emploi de la langue française 2010

5/11/2010

Publié chaque année par le ministère de la Culture et de la Communication, sous la coordination de la Délégation générale à la langue française et aux langues de France, ce rapport dresse un panorama aussi complet que possible de l’emploi du français sur le plan national et dans les ...

Lire la suite de l'article

Mots-clés : agenda français politique linguistique publication valeur des langues

Aucun commentaire • commenter cet article

Informatique et Internet

Parution : Multilinguisme et traitement des langues naturelles

10/9/2010

Fruit du colloque international Multilinguisme et traitement automatique des langues, tenu à Ottawa le 11 mai 2009, les articles recueillis dans cet ouvrage présentent les dernières avancées scientifiques en matière de traitement automatique des langues, et ce, tant sur le plan théorique que de l’application. Une description des méthodes ...

Lire la suite de l'article

Mots-clés : multilinguisme publication traitement automatique des langues

Aucun commentaire • commenter cet article

Entreprises et administration

Les effets des compétences linguistiques sur la performance à l´exportation des PME françaises, allemandes et suédoises (étude)

29/7/2010

Dans cette étude, menée en collaboration avec les Centres pour le Développement Industriel (IUC, Industriella Utvecklingscentra Sverige AB), l’auteur, Ingela Ben Habib, linguiste (Université de Göteborg, Suède), docteur en psychologie (Université de Paris XII, France), montre que, contrairement aux idées courantes, l’anglais ne suffit pas comme langue des ...

Lire la suite de l'article

Mots-clés : français multilinguisme publication

Aucun commentaire • commenter cet article

Édition et traduction

Variétés et enjeux du plurilinguisme (parution)

29/7/2010

La reconnaissance du plurilinguisme en Europe va de pair avec des enjeux politiques, économiques, sociaux et culturels. Recueil de contributions au séminaire doctoral 2008-2009 organisé par le professeur Christos Clairis et l'Observatoire européen du plurilinguisme, cet ouvrage cerne les enjeux du plurilinguisme dans les secteurs suivants : droit, histoire, linguistique ...

Lire la suite de l'article

Mots-clés : multilinguisme publication traduction

Aucun commentaire • commenter cet article

Après une longue période d’hégémonie linguistique, on voit peu à peu apparaître une prise de conscience de la menace pesant sur les langues du monde et une ouverture vers une reconnaissance de la diversité linguistique comme facteur de développement durable.

Créé par l’Union latine, et au début tourné vers la description des langues des pays latins, Portalingua se veut aujourd’hui un espace transparent d’information, de réflexion et de discussion sur le comportement des langues du monde dans la société de la connaissance (cyberespace, sciences, techniques, organisations internationales, traduction, etc.). Il prétend susciter un frein au quasi-monolinguisme régnant dans de nombreux secteurs

Union latine

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.

DTIL

Direction terminologie et industries de la langue

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Mentions légales

Lettre d'information

Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).