Nous utilisons ici les données que l’on trouve sur le site http://nobelprize.org/. Les valeurs ont été mises à jour en novembre 2009. Le prix de Hertha Müller est donc pris en compte. Nous affectons le prix à la langue dans laquelle l’auteur a écrit l’essentiel de l’œuvre qui l’a distingué. Ainsi, Rabindranath Tagore écrit en Bengali, Gao XingJian en Mandarin, bien que titulaire d’un passeport français et Herta Müller en Allemand, même si elle est roumaine.
Lorsque l’on s’interroge sur l’importance relative des langues, le critère du nombre de locuteurs est toujours le premier à apparaître : quelle est la langue la plus parlée au monde ? Combien de gens parlent cette langue ? etc. Mais cette approche pose un double problème.
D'une part, le décompte des locuteurs n’est pas une science exacte et les différentes sources disponibles donnent des chiffres différents et ne parviennent pas toujours aux mêmes classements.
Par ailleurs, d’autres facteurs jouent un rôle dans la détermination du « poids » des langues. Ce baromètre repose sur dix facteurs pour le moment et il est amené à évoluer par l’incorporation de nouveaux facteurs…

Fondée en 1954, l’Union latine est une organisation internationale regroupant 37 États membres qui œuvre pour la diversité culturelle et le multilinguisme.
Inscrivez-vous pour être tenu informé de nos activités :
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).