Mot-clé : globalizzazione

Os dialetos, para muitas pessoas um sinal de falta de formação, estão de volta na era da globalização. Segundo o germanista Karl-Heinz Göttert, eles reforçam a identidade local numa época que estimula a uniformidade.
Após o divertido Deutsch, Biografie einer Sprache (Alemão: biografia de uma língua), de 2009, o linguista ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: tedesco globalizzazione
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Más de la mitad de los ciudadanos de Catalunya, un 56%, tiene el castellano como lengua de uso habitual, mientras que casi cuatro de cada 10, un 39,5%, emplea el catalán como idioma habitual. Son los datos que se desprenden del Baròmetre de la Comunicació i la Cultura, que ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: catalano demografia delle lingue spagnolo statistica lingua materna lingua ufficiale globalizzazione valore delle lingue
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Le réseau Realiter et l'Office québécois de la langue française, en collaboration avec le CIRAL (Université Laval), annoncent la tenue des deux manifestations suivantes qui se tiendront à Québec, au pavillon Desjardins de l’Université Laval :
1er juin 2011
7e Journée scientifique de REALITER
Cette manifestation, qui a pour ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: agenda catalano spagnolo francese gallego globalizzazione multilinguismo portoghese rumeno traduzione
Nessun commento • fare un commento all’articolo
7 mars 2011, 17h30 à 19h, MSCI
La fascination exercée par l’anglais est aujourd’hui « incontournable » et semble devoir tout balayer sur son passage, y compris l’esprit critique le plus élémentaire. Mais il faut savoir que prôner le tout-à-l’anglais, même en toute bonne foi, c’est en ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: agenda globalizzazione multilinguismo
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Globalizarea si tehnologizarea galopanta au ca efecte secundare inclusiv disparitia rapida a unor limbi si dialecte. Limbile vorbite de mici populatii umane sunt printre cele mai amenintate de « atacul » computerelor si mass mediei. O serie de lingvisti rusi au lansat un proiect prin care incerca sa pastreze un numar de ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: diversità linguistica lingue indigene globalizzazione
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Dopo un lungo periodo di egemonia linguistica, iniziano gradatamente a emergere una presa di coscienza della minaccia che pesa sulle lingue del mondo e un’apertura verso un riconoscimento della diversità linguistica come fattore di sviluppo sostenibile.
Creato dall’Unione Latina, e inizialmente destinato alla descrizione delle lingue dei paesi latini*, Portalingua oggi vuole essere uno spazio trasparente di informazione, riflessione e discussione sul comportamento delle lingue del mondo nella società della conoscenza (ciberspazio, scienza, tecnica, organizzazioni internazionali, traduzione, ecc.). L’ambizione del sito è quella di innescare un rallentamento del quasi-monolinguismo che regna in numerosi settori…

Fondata nel 1954, l’Unione Latina è un’organizzazione internazionale costituita da 37 Stati membri che opera a favore della diversità culturale e del multilinguismo.
Si iscriva per rimanere informato delle nostre attività:
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).