Tema Diritto internazionale

El observatorio de los derechos lingüísticos, Behatokia, registra en su primera década 8.535 reclamaciones por falta de servicios en euskera
Bilbao
eL observatorio de los derechos lingüísticos Behatokia, creado por Kontseilua, cumplió en 2011 diez años. Fundado para velar por los derechos de los vascoparlantes, Behatokia presentó recientemente en ...
Leggere il seguito dell’articolo
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Un projet de réforme de l’usage du corse est actuellement examiné par les élus insulaires. Pour l’heure, il se heurte à la Constitution française.
Revoir les règles d’utilisation du corse dans sa pratique quotidienne. C’est ce que propose Pierre Ghionga, conseiller général démocrate, qui présente actuellement ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: corso lingua ufficiale lingue regionali
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Goizeder TABERNA
“La situation apparaît en 2011 de nouveau comme beaucoup plus négative et l’espoir d’obtenir enfin un statut légal pour les langues régionales semble de nouveau s’estomper”. L’amertume a gagné les défenseurs des langues minoritaires de l’Hexagone. Depuis 2008, une lueur d’espoir accompagnait ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: basco lingua minoritaria
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Dans les institutions internationales et européennes, l’anglais tend à s’imposer comme langue unique de communication notamment au détriment du français.
A l’occasion de la Conférence Internationale du travail (1er au 17 juin 2011), le représentant de l’UNSA est intervenu pour dénoncer cette pratique qui n’est ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parole chiave: inglese francese
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Kontseilua a présenté à Bayonne les résultats de la seconde enquête portant sur les politiques linguistiques mises en oeuvre par les mairies du Pays Basque nord.
Le chemin à parcourir afin de parvenir à la normalisation de l'euskara (langue basque), de garantir les droits linguistiques des bascophones et de ...
Leggere il seguito dell’articolo
Parola chiave: basco
Nessun commento • fare un commento all’articolo
Dopo un lungo periodo di egemonia linguistica, iniziano gradatamente a emergere una presa di coscienza della minaccia che pesa sulle lingue del mondo e un’apertura verso un riconoscimento della diversità linguistica come fattore di sviluppo sostenibile.
Creato dall’Unione Latina, e inizialmente destinato alla descrizione delle lingue dei paesi latini*, Portalingua oggi vuole essere uno spazio trasparente di informazione, riflessione e discussione sul comportamento delle lingue del mondo nella società della conoscenza (ciberspazio, scienza, tecnica, organizzazioni internazionali, traduzione, ecc.). L’ambizione del sito è quella di innescare un rallentamento del quasi-monolinguismo che regna in numerosi settori…

Fondata nel 1954, l’Unione Latina è un’organizzazione internazionale costituita da 37 Stati membri che opera a favore della diversità culturale e del multilinguismo.
Si iscriva per rimanere informato delle nostre attività:
avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).