antiga versão de Portalingua

Atualidades

Normas, patentes e protocolos

Brevete: Comisia propune dispoziții privind traducerea viitorului brevet UE

25/8/2010  • Ler este artigo em: español français italiano português

Comisia Europeană a prezentat o propunere cuprinzând dispoziții privind traducerea viitorului brevet UE, ultimul element necesar pentru ca brevetul unic al UE să devină o realitate. În prezent, obținerea unui brevet în Europa este de zece ori mai costisitoare decât în SUA, situație care descurajează cercetarea, dezvoltarea și inovarea și care subminează competitivitatea Europei.

Pentru mai multe informații...

Fonte: Europa - Communiqués de presse RAPID

Palavras-chave: catalão espanhol francês italiano patente português romeno tradução União Europeia

Nenhum comentário • comentar este artigo

Depois de um longo período de hegemonia linguística, vê-se surgir, pouco a pouco, uma tomada de consciência da ameaça que pesa sobre as línguas do mundo, e o começo do reconhecimento da diversidade linguística como fator de desenvolvimento sustentável.

Criado pela União Latina, e voltado, no começo, para a d descrição das línguas dos países latinos, Portalingua pretende representar hoje um espaço transparente de informação, reflexão e discussão sobre o comportamento das línguas do mundo na sociedade do conhecimento (ciberespaço, ciências, tecnologias, organizações internacionais, tradução, etc.). Intenciona suscitar um freio ao quase-monolinguismo predominante em muitos setores

União Latina

Fundada em 1954, a União Latina é uma organização internacional reunindo 37 Estados membros que trabalha em prol da diversidade cultural e dos multilinguismos.

DTIL

Direção Terminologia e Indústrias da Língua

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Menções legais

Boletim de Informação

Inscreva-se para manter-se informado de nossas atividades:

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).