antiga versão de Portalingua

Atualidades

Mot-clé : basco

AtualidadesRSS

Informática e Internet

Twitter se met au basque

21/5/2012

Le célèbre site de micro-blogging Twitter, disponible en 28 langues, vient d'ouvrir son centre de traduction à la langue basque.

Le célèbre site de micro-blogging Twitter sera bientôt disponible en langue basque. Sur son blog, Twitter vient de lancer un appel aux traducteurs basques.

Le réseau social est actuellement ...

Ler a continuação

Palavra-chave: basco

Nenhum comentário • comentar este artigo

Educação e ensino

El 60% de los vascos realiza sus estudios íntegramente en euskera

2/4/2012

El 17% de los escolares vascos optaron en el curso 2010/11 por el modelo A con el euskera como asignatura, el 22% eligió el modelo B y el 60% cursó sus estudios íntegramente en euskera, a través del modelo D, según datos facilitados por el Instituto Vasco de Estadística ...

Ler a continuação

Palavra-chave: basco

Nenhum comentário • comentar este artigo

Edição e tradução

"Una lengua que no está informatizada es una lengua muerta"

29/2/2012

Los lingüistas, lexicógrafos e informáticos de la empresa catalana Lucy Software son los artífices del traductor automático castellano-euskera más afinado hasta el momento. Su gerente reconoce que hacerlo posible ha sido todo un reto y que trabajan para mejorar el sistema

Bilbao. ¿Qué aporta este traductor automático castellano-euskera que no ...

Ler a continuação

Palavras-chave: basco espanhol

Nenhum comentário • comentar este artigo

Empresas e administração

El euskera, gallego, catalán y valenciano podrían dejar de hablarse en el Senado

24/2/2012

El portavoz del PP en el Senado, José Manuel Barreiro, ha asegurado que su partido planteará al resto de los grupos de la Cámara Alta si mantienen o retiran la posibilidad de usar las lenguas autonómicas en los Plenos, una medida que a su juicio ha sido "equivocada" y no ...

Ler a continuação

Palavras-chave: basco catalão galego

Nenhum comentário • comentar este artigo

Direito internacional

Las mismas quejas, los mismos avances en la normalización

12/1/2012

El observatorio de los derechos lingüísticos, Behatokia, registra en su primera década 8.535 reclamaciones por falta de servicios en euskera

Bilbao

eL observatorio de los derechos lingüísticos Behatokia, creado por Kontseilua, cumplió en 2011 diez años. Fundado para velar por los derechos de los vascoparlantes, Behatokia presentó recientemente en ...

Ler a continuação

Palavras-chave: basco espanhol

Nenhum comentário • comentar este artigo

Depois de um longo período de hegemonia linguística, vê-se surgir, pouco a pouco, uma tomada de consciência da ameaça que pesa sobre as línguas do mundo, e o começo do reconhecimento da diversidade linguística como fator de desenvolvimento sustentável.

Criado pela União Latina, e voltado, no começo, para a d descrição das línguas dos países latinos, Portalingua pretende representar hoje um espaço transparente de informação, reflexão e discussão sobre o comportamento das línguas do mundo na sociedade do conhecimento (ciberespaço, ciências, tecnologias, organizações internacionais, tradução, etc.). Intenciona suscitar um freio ao quase-monolinguismo predominante em muitos setores

União Latina

Fundada em 1954, a União Latina é uma organização internacional reunindo 37 Estados membros que trabalha em prol da diversidade cultural e dos multilinguismos.

DTIL

Direção Terminologia e Indústrias da Língua

Tél. (33 1) 45 49 60 62

portalingua@unilat.org

Menções legais

Boletim de Informação

Inscreva-se para manter-se informado de nossas atividades:

avec le soutien du ministère de la Culture et de la Communication (Délégation générale à la langue française et aux langues de France - DGLFLF).